TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1993-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

Performance Audit Manual: published by the Office of the Auditor General of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

Manuel d'audit de performance : publication du Bureau du vérificateur général du Canada.

OBS

audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Timaliidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Timaliidae.

OBS

timalie brune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Nonwoven Textiles
DEF

Fabric made by the wet-forming process. The short fibers typically have more random orientation in the web and the web has more isotropic properties than carded webs.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Obtention des non-tissés [...] Voie humide : [...] Les fibres sont dispersées dans l'eau. Sous l'effet du séchage et de la pression, certaines fibres se soudent entre elles [...] L'industrie des non-tissés par voie humide met généralement en œuvre des fibres artificielles et synthétiques le plus souvent non fibrillées et très hydrophobes, et la cohésion des fibres doit être effectuée grâce à un liant dispersé avec les fibres. Les fibres et le liant sont véhiculés par l'eau jusqu'à la toile de réception. [...] Les non-tissés obtenus par voie humide font l'objet de constantes améliorations [...] Les non-tissés voie humide mettent en œuvre principalement des fibres artificielles et synthétiques (viscose, polyamide, polyester, alcool polyvinylique, polychlorure de vinyle, verre).

CONT

M & J Paper Division a repris les brevets Kroyer pour les non-tissés Air-Laid et ses combinaisons avec les non-tissés par voie humide.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Codes (Software)
CONT

A "Log Out" button is provided on each page to allow customers to securely close their session and to prevent unauthorized individuals from accessing their accounts through the browser's "History" function.

Terme(s)-clé(s)
  • log-out button

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Codes (Logiciels)
CONT

Fermeture de session - quand prend-elle effet? Dès que vous cliquez sur le bouton de fermeture de session.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

(par ex. obtenir un) D.M. 25/4/75 P.L.F. 16/12/72

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

Any fabric before finishing, as well as any yarn or fiber before bleaching or dyeing; therefore, fabric with no finish or size.

DEF

Cloths, irrespective of color, that have been woven in a loom, but have received no dry- or wet-finishing operations.

CONT

Count, which is the fourth element in woven fabric construction, is the number of yarns per inch of fabric. It is a vital consideration in the construction of woven fabrics because it affects absorbency, adhesion, permeability, strength, weight, bulk, flexibility, and other fabric characteristics. The "gray" or unfinished fabric count, however, may be misleading because of dimensional changes due to finishing or to tension and other factors in subsequent processing. Because good looks are not generally a requirement for industrial fabrics, many fabrics are used "in the gray" --without any finishing process.

OBS

The word "greige" is pronounced as "gray".

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Tissus écrus ou grèges : se dit des tissus qui n'ont pas subi l'opération du blanchiment.

OBS

Dégagée de la «séricine», la soie est nommée «soie décreusée» tandis que la soie brute est désignée sous le nom de «soie grège» ou «écrue».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Environment
CONT

Eco-activism. ... Ecological activism has become a key source of opposition to the juggernauts of industrialism, capitalism, pollution and the destruction of our world. The following outline of Web resources for eco-activism broadly distinguishes between three types of resources: activist organisations, specific campaigns and resources.

Terme(s)-clé(s)
  • ecoactivism
  • environmental activism

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Environnement
DEF

Action militante visant la protection de l'environnement

CONT

Le thème principal est l'activisme écologique. L'objectif est de permettre aux jeunes de mieux comprendre les vrais enjeux de la lutte écologique.

OBS

Les termes «action» et «activisme» désignent surtout des mouvements idéologiques qui ultérieurement vont inspirer des gestes concrets, des projets, des entreprises (que l'anglais rendra alors par «eco-activities», voir cette fiche).

Terme(s)-clé(s)
  • écoactivisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Medio ambiente
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Biological Sciences
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a compound that is relatively soluble in the human respiratory tract, and thus readily absorbed into the blood of the tract.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Sciences biologiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Un composé [...] [qui] est relativement soluble dans les voies respiratoires, et le débit d'absorption d'un tel composé vers le sang est donc relativement rapide.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Packaging in Plastic

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Emballages en matières plastiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :